One men’s fault is another’s lesson

 

自分は、ひとの話をちゃんと聞いているだろうか

相手の伝えたいことを

遮ったり、潰してしまったりしてはいないだろうか

 

結構、イーブンをモットーにしているつもりでも

それは、都合のいい勘違いだろうか と

周りをみまわして自省に駈られることがある

ほんに自分のことは把握しがたい

 

おいしい会話にはいつも飢えているから

って、儲け話とかじゃないよ

頭の中の欠乏を網羅してくれるようなインタレスティングなやつ

でも、当然のことながら、そんなときこそ饒舌この上なく

堰を切ったようになりかねないので、、、

そう、知らず、自己発信に固執して

相手に一方通行の不愉快を感じさせてはいないかと

後々、気に病むタイプだ

 

話せてよかった と 聞けてよかった を

ふたつまとめて持ち帰れるときがベストなんだよなぁ

ま、あたりまえか(苦笑)

 

つくづく思う

聞く力は大切だよ、佐和子さん

2016-11-08-10-26-10

   シンメトリーは曼荼羅にいきつくのか!?

                        T.ARA

「One men’s fault is another’s lesson」への1件のフィードバック

  1. 伝えたいことを遮られたり、潰されたり
    一方通行の不愉快も、今のところございませんよ
    イーブンは双方で思っていないと難しゅうございますねぇ
    裸の王様にならないためには
    謙虚さと周りをみまわす心の余裕が必要なんでしょうか
    fault =個性 とよむa woman’s fault ・・・

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。